Çeviribilimi Lisansüstü Programı (Ph.D.)
Head of Department: Mehmet Şahin
Associate Department Heads: Yeşim Ebru Diriker, Şule Demirkol Ertürk
Professors: Yeşim Ebru Diriker, Mehmet Şahin
Associate Professors: Şule Demirkol Ertürk
Assistant Professors: Ayşenaz Cengiz, Fazilet Akdoğan Özdemir
Instructors: Ceyda Elgül
Assistants: Emine Özdemir, Erdem Hürer, Nur Zeynep Kürük Erçetin
* Part-Time
MASTER OF ARTS PROGRAM
The Department of Translation and Interpreting offers a program leading to an M.A. Degree in Translation. The program is designed to accommodate students with different qualifications as well as graduates of the Department, offering them theoretical study in addition to further practice in translation. It aims to prepare students for careers in translation, editing, academic research, and teaching.
The program is open to all candidates with an undergraduate degree and proficiency in English and Turkish as well as one other language. Candidates for admission must be competent in Turkish and English and must fulfill all other requirements specified in the Regulations of the Institute of Social Sciences.
To fulfill the requirements of the M. A. Degree in Translation, students must complete a total of 25 credits of course work, including a translation project and a scholarly thesis submitted in standard format.
M.A. IN PROGRAM TRANSLATION
| First Semester | Cr. | |
| TR 501 | Approaches in Translation | 3 |
| TR 511 | Literary Translation I | 3 |
| TR 521 | Translation Theories | 3 |
| TR 529 | Stylistics | 3 |
| 12 | ||
| Second Semester | Cr. | |
| -- -- | Specilization Elective (TR 512/TR524/TR526) | 3 |
| TR 522 | Translation Criticism | 3 |
| TR 530 | Research Tech. in Trans. | 3 |
| TR 532 | Translation Project | 4 |
| TR 579 | Graduate Seminar | 0 |
| 13 | ||
| Second Year | ||
| TR 690 | Thesis | 0 |
Total: 25 Credits.
DOCTOR OF PHILOSOPHY PROGRAM
The Ph.D. program in Translation Studies aims to encourage and promote research and scholarship in all fields related to translation, including the history of translation in Turkey.
Candidates for admission must be competent in Turkish and English and must fulfill all other requirements specified in the Regulations of the Institute of Social Sciences
Students entering the program from outside the Department may be required to take certain prerequisite courses specified by the Department.
The program requires the successful completion of 8 courses (24 credits), followed by a qualifying examination, the submission of a Ph.D. dissertation, and the oral defense of the latter.
Ph.D. PROGRAM IN TRANSLATION and INTERPRETING STUDIES
| First Semester | Cr. | ECTS | |
| TR 601 | History of Translation Theory | 3 | 7 |
| TR 611 | Sem. in Contemp. Transl. Theories | 3 | 9 |
| TR 621 | His. of Transl. in Ottoman/Turk. Soc. | 3 | 7 |
| TR 680-689 | Spec. Topics in Translation Studies | 3 | 7 |
| TR 700 | Graduate Seminar | 0 | 2 |
| 12 | 32 | ||
| Second Semester | Cr. | ECTS | |
| TR 622 | Translation Theories and Critical Practice | 3 | 8 |
| TR 630 | Research Methods in Translation Studies | 3 | 9 |
| TR 632 | Guided Readings in Translation and Interpreting Studies | 3 | 7 |
| -- -- | Unrestricted Elective | 3 | 7 |
| 12 | 31 | ||
| Cr. | ECTS | ||
| Qualifying Exam | 0 | 30 | |
| Thesis Proposal Defense | 0 | 30 | |
| TR 790 | Doctoral Dissertation | 0 | 120 |
| 0 | 180 | ||
Total: 24 Credits / 243 ECTS